sábado, 26 de maio de 2012

Utilidade Pública - ALIMENTAÇÃO!!!


Utilidade Pública - Alimentação

Depois de um ano e meio morando em Down Under, me sinto na obrigação de dar algumas dicas sobre aquelas coisas que todo brasileiro gosta de comer/beber e nunca sabe onde encontrar. Fui descobrindo aos pouquinhos com a ajuda da turma que já penou muito até conseguir o que precisava e morria de saudade.

O interessante é que como Perth é uma cidade multicultural, é razoavelmente fácil encontrar ingredientes utilizados pela maioria dos imigrantes. Tem especiarias indianas,  ingredientes árabes, mexicanos, orientais e muitos dos nossos “queridinhos”também.

Mas vamos ao que interessa:

1.    Sabe aquele PÃO DE QUEIJO maravilhoso que todo “mineirinho” ama e que nunca falta em Belrizonti??? Pois vc encontra em Perth... Onde? No IGA, uma rede de supermercados bem conhecida por aqui. O pão de queijo é fabricado por um brasileiro aqui mesmo e faz o maior sucesso também entre os aussie. Pode ser encontrado em dois tamanhos – saquinho pequeno ou grande e fica na parte dos freezers, junto com os congelados para fritar. É bem gostoso e igualzinho a muitos que temos no Brasil. Pode comprar que eu garanto!






2.    E  o nosso AIPIM, MANDIOCA ou MACAXEIRA??? Tem brazuka que morre de saudade de aipim frito ou bobó e não sabe que em alguns mercados asiáticos a gente encontra uma mandioca de excelente qualidade. Aqui se chama CASSAVA. Eu compro no asiático que fica atrás do Innaloo Shopping, ao lado do supermercado IGA. Também fica dentro do freezer. A mandioca vem inteira, descascada, com um pouco de água numa embalagem à vácuo. Bem fácil de reconhecer. Mas se tiver dificuldade, a moça que atende lá, com certeza vai te mostrar o produto;

3.    E o FEIJÃO? Bem, esse já é bem mais fácil. Pode ser encontrado de todos os tipos/cores no mercado KAKULA’s de Northbridge ou Fremantle. O mercado de Subiaco também vende, mas só está aberto de 6ª. Feira a Domingo. Outros grãos como a lentilha, ervilha, grão de bico etc também podem ser comprados nestes mesmos lugares;

4.    CREME DE LEITE NESTLÉ e LEITE MOÇA – Tem gente que só gosta de cozinhar com os legítimos Nestlé, certo? Bem, como tenho um “chef” em casa, encontro estes caríssimos itens (vamos combinar que são muito mais caros meeeesmo!) nas prateleiras do supermercado Coles, perto do leite longa vida;




5.    REQUEIJÃO e POLENGUINHO – Tá bom, nem tudo é perfeito... requeijão não tem mesmo. O mais próximo que a gente consegue encontrar é o Easy Cheese, que você compra com sabor de cheddar, normal e light. É o queijo cremoso que eles tem por aqui e se vc misturar com creme de leite (um pouco), pode servir de cobertura pra fazer “escondidinho” (todo mundo conhece??? Carne seca desfiada entre duas camadas de purê de batata com cobertura de requeijão – delícia!). Já o POLENGUINHO a gente encontra igualzinho em qualquer supermercado. É só procurar na parte dos laticínios o LAUGHING COW, numa embalagem redondinha. Tem o normal e o light. Depois que descobri isso, sou bem mais feliz! Não aguentava mais comer aqueles queijos embalados um a um, todos com o mesmo gosto;




6.    PAIO – pois é, vou ficar devendo... se alguém souber, tô pagando pela informação.O mais perto do paio que consegui chegar foi comprando os chorizzos que são vendidos nos mercados normais ou no Kakula’s. Faz uma falta danada!

7.    MARACUJÁ – eu amo maracujá e os sucos daqui, apesar de uma grande variedade, são muito diferentes dos nossos no Brasil, além de muito mais artificiais. Tenho saudades de todos os Maguary do Brasil, principalmente os de maracujá e caju. Bem, mas como “quem não tem cão, caça com gato”... a gente compra a fruta em qualquer mercado, bate e coa a polpa em casa e congela. Funciona super bem e fica fácil se vc congelar em cubinhos porque só usa o que for tomar. É estranho esse hábito que o pessoal daqui ( e dos EUA, UK etc) tem em misturar os sabores das frutas nos sucos industrializados. A gente nunca sente um sabor só...eu não gosto...

8.    FARINHA DE MANDIOCA – UHUUUUU, e quem não gosta de uma farofinha? No Kakula’s sempre tem e fica geralmente na gôndola do Brasil. Saquinhos pequenos da marca YOKI. Muitas vezes eles vendem num saco de armazém que fica no chão e você pesa a quantidade que quiser;




9.    GUARANÁ – Acho que a maioria já sabe, mas segue a info...também no Kakula’s, gôndola do Brasil, nosso refrigerante preferido;




1. O mesmo para a PAÇOQUINHA, tão procurada para as festas juninas;




1.  FUBÁ para aquele bolinho de fim de tarde com café... to sentindo o cheiro do bolo que minha amiga mineirinha Amélia faz! Vc também encontra no Kakula’s perto das farinhas importadas e vendidas à granel;




1. CARNE SECA que aqui eles chamam de silverside steak. Já encontrei no mercado de Waneroo, onde tem muita coisa barata ou no açougue Dubrovnik (ver posts anteriores com endereço).

Agora, o que é maravilhoso e barato???

TODOS os molhos de tomate – não são ácidos, aprecem verdadeiros molhos italianos, meio adocicados.

O milho – também é docinho, eu adoro! Tem brazuka que não gosta...

Os azeites – são baratos e espetaculares. Dá vontade de nunca usar óleo pra nada!

Os molhos em geral: molhos de soja, molhos com mel, molhos para churrasco, para frango, para peixe...

As geléias – sabe aquelas deliciosas e “carésimas” que no Brasil a gente só comprava para um café da manhã muito especial? Aquela mesma, do vidrinho comprido com tampa de florzinha?? Pois é, aqui é super barata e tem em todos os sabores. Você encontra geleias fantásticas até por AU$2

E last, but not least CERVEJAS – Maravilhosas!!! Eu prefiro as que tem menor teor alcoólico, mas vc encontra de todos os tipos, cores e sabores nos chamados: Liquor shops ou bottle markets. Ainda faço um post sobre isso!


Recebi uma dica bem legal tb de um seguidor. Em tempos modernos, vcs também podem comprar através de um site! O Brazilian Style Foods. Algumas lojas fazem entrega, não é o máximo??

http://www.facebook.com/pages/Brazilian-Style-Foods/156176884424327?ref=ts
http://www.facebook.com/profile.php?id=100001826860436&ref=ts

Quem tiver dicas legais sobre produtos brasileiros aqui em Perth, pode me passar e eu acrescentarei nesse post.

Tomara que esses aí de cima possam ajudar os mais carentes e necessitados – rsrsrsrsrs!

segunda-feira, 21 de maio de 2012


Para os amantes de café

Olha que legal! Esse fim de semana – super movimentado por sinal – fomos passear em Fremantle, Freo para os íntimos.

Como de costume, sempre que vamos lá, visitamos o mercado, que só fica aberto às 6as. Feiras, Sábados e Domingos.

Nunca entro no mercado sem dar uma passadinha no quiosque que vende cafés aromatizados – The Coffee Connection. 




Depois que provei esses cafés, nunca mais senti falta do café brasileiro! Eles tem vários sabores: baunilha, rum, amêndoas, licor Tia Maria, Amareto, chocolate com menta e um sem número de outros. Já experimentei uma porção deles e o mais gostoso pra mim é o de Amareto. Não vivo sem.



Descobri que o Coffee Connection é um negócio de família e que estão no mercado desde 1997. E que além de cafés, eles também vendem chás. 

Já expandiram e diversificaram bastante seus produtos e hoje em dia vendem até cafeteiras e moedores de café.

Quando a gente entra no mercado já localiza o quiosque pelos aromas que estão no ar...

Agora vc me diz: o que é mais gostoso, o gosto ou o cheiro do café????

  
English version

For the Coffee Lovers

This weekend we went to Fremantle, my favorite ride. As usual, we went shopping at the Freo Markets, which is opened only on Fridays, Saturdays and Sundays.

We always go to the Coffee kiosk, that sells spectacular flavoured coffees – The Coffeee Connection.

After tasting those coffees, I never missed Brazilian coffee again. They have lots of different flavours: vanilla, rum, hazel nuts, amaretto, Tia Maria, chocolate mint among others. Amareto is the one I like better. Can’t live without it anymore.

I found out that The Coffee Connection is a family business formed in Perth in 1997. The first retail outlet was stablished in the Freo Markets offering a range of 7 varietal and 20 flavoured coffees complemented by a range of French style nougats.

The range of products rapidly expanded and now includes a lot of coffee making accessories and spare parts. They also sell teas!

When you get in the market, just smell....the flavours will be in the air...All you have to do is “follow your nose” and enjoy.

Now tell me: what is really better, the taste or the smell of the coffee??

segunda-feira, 14 de maio de 2012

Dia das Mães e a turma aumentando...


Dia das Mães e a turma aumentando...

Nem preciso dizer que o almoço foi delicioso. Em todos os sentidos...

As contribuições de comes e bebes estavam divinas: experimentamos uma lentilha e uma carne indianas (by Nandini), o fricassé “sem comentários “da Paulinha, o cassoulé com farofinha de alho, um bolo de carne que evaporou e uma massa de espinafre que uma nova amiga trouxe.

Isso sem falar na abertura dos trabalhos, com aipim frito, caldo verde, antepastos e sequinhos by Lindsay. 

E as sobremesas?? Vanessa, que também se juntou ao grupo fez um tiramisu dos Deuses! E ainda saboreamos duas tortas com sorvete... Uma “orgia gastronômica” daquelas que já nos acostumamos por aqui.

Mas o mais gostoso de tudo foi o calor humano. Nosso grupinho estava bem desfalcado – rsrsrsrsrs – mas outros amigos estão chegando e se juntando à troupe perthiana.

Vanessa e Renato, Ricardo e Patrícia, Ana, maridão e Cia..., José e Beatrice (já veteranos). Foi muito bom receber vocês para um dia especial como esse.

Essas manifestações de carinho coletivo nos ajudam a esquecer que estamos tão longe de nossas famílias e mais...nos ajudam a perceber que os amigos  podem ser verdadeiros representantes familiares na alegria e na tristeza PORQUE É COM VOCÊS QUE SEMPRE CONTAMOS!

Obrigada por um dia tão FELIZ!! Obrigada Ramírez, meu querido marido,  por encher nossa casa de flores e por me fazer sentir tão plena. Obrigada Isa e Pablito, pela oportunidade de exercer a maternidade e pelo amor que me dedicam.







English Version

Mother’s Day and new friends

Do I have to say that the Mother’s Day lunch was delicious?? Don’t think so...

There were so many gorgeous contributions: Nandini and Ajay, our Indian friends, brought two different typical dishes – lentils and a special seasoning meet, Paula made a chicken fricassee and I cooked my cassoulé with garlic farofa and also a meetloaf.  Ana, a new friend, brought a spinach pasta.

And I have to mention the appetizers by Lindsay and Paula – peanuts, pistaches and a special soup from Brazil, caldo-verde, made of potatoes and green leaves. Ah, and my fried cassava!

And the desserts?? My God....Vanessa brought a fantastic tiramisu. Patricia and Ana bought 2 delicious pies sided by different ice creams.

Let’s say ... it was a kind of “gastronomic orgy”!

But the most important thing was the people warmth. There are new friends joining our Brazilian group: Vanessa and Renato, Ricardo and Patrícia, Ana and her sweet family, José and Beatrice (already veterans). It was a great pleasure to have you here!

When we have the friend’s affection, it gets easy to forget that we are miles away from our families. We also realize that they are the ones that we count on in happiness or sadness!
Thanks for such a happy day!

Thanks Ramírez, my lovely husband, to colour the house with so many flowers and to make me feel so complete.

Thanks to Isadora and Pablo, for the amazing adventure of being a MOM and for the love you dedicate to me.

quinta-feira, 10 de maio de 2012


·         
Ai que saudade dos açougues brasileiros

Para o Dia das Mães, e para quem ainda não tinha nada programado, reuniremos alguns amigos em nossa casa.

No cardápio, coloquei um cassoulé, que nada mais é que uma feijoada mais light de feijão branco, com abóbora e couve rasgada.

Fui à caça do tão falado açougue que vende todos os tipos de carnes, inclusive para feijoada. 

Desde já peço desculpas se o que vou dizer não for pertinente, já que talvez eu ainda não conheça todos os nomes de carnes, mas o fato é que não encontrei essa variedade toda e se quisermos mesmo fazer uma boa feijoada, não saberia onde encontrar os ingredientes...

De qualquer forma, vale à pena conhecer o DUBROVNIK, uma espécie de casa de carnes. 

Deu uma saudade danada dos açougues brasileiros!

Sabe que a gente não pode pedir pedaços menores?? Por exemplo, eu queria apenas 200 g de lombo e mais 200 g do que “seria” uma carne seca... Só vendem os pedaços inteiros ali expostos.

Paio nem pensar! O que encontrei foram diferentes tipos de chorizzo, que me pareceram bem apetitosos.

Já as salsichas, são bem variadas. Comprei algumas pra experimentar. O toucinho tb é bem diferente do nosso, não tem aquele sabor de defumado, parece ser um toucinho “saúde”! rsrsrsr

Vamos ver no que dá....Depois eu conto se o cassoulé fez sucesso...

Ah, e por falar nessas guloseimas, Domingo passado bateu uma vontade louca de comer feijoada e partimos para o LAPA, um restaurante brasileiro em Subiaco que foi inaugurado há pouco tempo. 

Eles sempre têm rodízio de churrasco e a feijoada é servida só aos Domingos.




O gostoso é poder pedir guaraná Antártica, uma Skol e caipiroska  além de alguns petiscos que só comemos no Brasil – aipim, polenta e bolinho de bacalhau.

Nós já comemos os dois e preferimos o rodízio de carnes, que é melhor servido que a feijoada.


O ambiente é agradável e tem MPB tocando o tempo todo, com lindos vídeos sobre o Brasil sendo exibidos nos monitores de TV dispostos nas salas.

De qualquer maneira, vamos aproveitando o que cada lugar tem de melhor. Adoro novas experiências!

Para os interessados, segue o cardápio da feijoada/endereço  do Lapa e o endereço do Dubrovnik Butchers .

Bom proveito!

Lapa Brazilian Barbecue: 08 9381 1323 -  375 Hay Street, Subiaco, WA

Dubrovnik Butchers: 08 9272 1453 – 204 Railway Pde, Bayswater

  
English version


Missing Brazilian butchers

Next Sunday we are going to receive some friends for lunch, as it is Mother’s Day and most of us are very far away from our families.

One of the dishes  in the menu is going to be a “cassoulé”, which is a kind of light feijoada, a very typical Brazilian dish. This one is made of white beans and different kinds of meat, such as: sausages, jerked beef, chicken, pork among others.

So, I had to look for a place where I could find all sort of meat. The most recommended butcher here in Perth is the Dubrovinik, in Bayswater. After many GPS tricks, I got there!

It is so different from the way Brazilians use to sell meat that I might confess that I was a bit disappointed.

For instance....If you need small pieces (we do not need big pieces of each meat), forget it. They will sell you only the entire piece. There were not all kinds of meat that I was expecting either. Nothing really different.

But I do believe that I’m also not used with the names of the meats and it’s hard to explain what I want.  I'm improving my general vocabulary and wont give up!

I bought some pieces of meat to try and also some different sausages and chorizos. I will tell you later how was my cassoulé...

Talking about feijoada, last Sunday we went to LAPA, a Brazilian barbecue restaurant that also serves feijoada. See the menu above, also in English.

The restaurant is OK if you really miss our typical dishes, but I would recommend the barbecue, more than the feijoada. The good thing is that you can ask for our fabulous caipivodka (vodka & lime), guaraná (soft drink/soda with a guaraná flavour), Skol (Brazilian beer) and fried cassava, fried polenta(made of corn) and codfish balls.
The place is very nice and you can listen Brazilian music and watch beautiful videos of Brazil.
I love to know new places! For those who might be interested,  find bellow the addresses and try it!

Lapa Brazilian Barbecue: 08 9381 1323 -  375 Hay Street, Subiaco, WA
Dubrovnik Butchers: 08 9272 1453 – 204 Railway Pde, Bayswater


sexta-feira, 4 de maio de 2012


FLASH MOB EM PERTH!!!!

Pessoal, quero muito dividir com vocês esse acontecimento. 

Achei que isso só acontecia em cidades chiquérrimas, mas meu filho me mostrou diversos flash mobs pelo mundo todo.

Não chega a ser uma novidade, mas achei bárbaro que tenha acontecido em Perth, no coração do Centro, em frente a London Court, na Hay Street. 

É sempre muito bacana assistir a esses eventos-surpresa.

Para mim, é uma das formas mais inovadoras da Comunicação. Alguém discorda?

Com vocês...o FLASH MOB de Perth, WA!





English version

Hi Folks!

I want to share with you this interesting event. I thought it happened only in big cities, but my son showed me heaps of flash mobs, all around the world.

Although it is not something really new, I found amazing that it also happened here, in Perth, in the “heart”of the City, in front of the London Court, at Hay St.

It’s always fun to watch to these surprise events. For me, they are one of the most innovative Communication forms. Does anybody disagree??

With you now...the FLASH MOB in Perth City, WA!

terça-feira, 1 de maio de 2012


Trash, Garbage or Rubbish???

Pessoal, depois de quase um mês, recomeço a postar.

Lembrei de um assunto que sempre me interessou desde que cheguei em Perth. Aliás, em um dos meus primeiros posts falei sobre isso. O LIXO!!!

Primeiro uma curiosidade, pra quem ainda não sabe.... Os australianos não falam TRASH de jeito nenhum, usa-se rubbish ou garbage. Trash é “coisa” de americanos e não de “ingleses”...

Mas voltando a questão LIXO, no bom português: toda segunda-feira à noite, coloco a minha BIN (latão de lixo)  no pequeno gramadinho em frente à nossa “vila”. Ela deve se juntar a outras bins , ficando enfileiradas.  São retiradas pelo caminhão de lixo sempre às terças-feiras pela manhã, a partir das 7 AM.

Tudo bem até aí, mas vale ressaltar novamente que,  diferente do Brasil, essa operação de recolher o lixo nos bairros resume-se ao caminhão e seu motorista, que para ao lado das bins  e com uma “garra” em cima do caminhão,  pinça as latas (são todas padronizadas) e despeja o lixo numa caçamba especial, uma a uma.



Acho que o motorista deve ter uma super habilidade e paciência! Tão diferente do Brasil, onde temos aquele monte de homenzinhos correndo atrás do caminhão e do lixo, fazendo um esforço brutal e com luvas para proteção todas sujas. 




O cara daqui nem sai do caminhão!!

Ah, e aqui - falo do meu bairro especificamente – Scarborough,   o lixo não precisa ser selecionado em casa. Depois de coletado ele vai para um local onde é separado para fins de reciclagem. 

Em outros locais já existe a coleta seletiva, que deve simplificar bastante.

Gosto tanto dessa forma de coleta daqui que um dia parei o carro pra fotografar. Confiram vocês mesmos!



(See english version bellow)


Hi fellows!! After sometime, I’m posting again and bringing up a subject that I always wanted to talk about – the RUBBISH.
Buf before that, let me explain something for those who still don’t know: the Australians don’t like to say TRASH. They say rubbish or garbage, but “never” trash. Isn’t that curious? These are ENGLISH “things”!
OK, but let’s focus on the subject... Every Monday night, I move my rubbish bin to the verge, close to the group of units I live in. They are supposed to be lined up to be collected on Tuesday mornings.
This simple work is amazing for us, Brazilian people. I’ll tell you why...
In Brazil, we have at least 3 workers running after a truck, picking up the rubbish plastic bags (all different sizes) and what else people leave near their houses,  and throwing all the mixed stuff (now they started recycling) inside the vehicle to be smashed all together.  The poor workers get really tired, dirty (although they use safety gloves) and have to tolerate that horrible smell.
Here in Perth, this process of picking up the rubbish in the neighbourhoods needs only the truck and its driver, who stops next to the bins and with a kind of  "claw",  pinches the bins (they're all standardized) and dumps the garbage inside the vehicle’s dumpster.
Specifically in my neighbourhood – Scarborough-  this collected rubbish is taken to a place to be separated and then recycled. But there is also the selective collection, which is usual in other neighbourhoods and much easier for the workers, in my opinion.
You know, I like so much the way they collect the rubbish here, that I’m always taking pictures of the process... check it out!